海外のアニメファン「違法サイトにしかまともな字幕がない。NetflixもCrunchyrollもクソすぎる。助けてくれ」

1 : 2025/10/10(金) 14:43:02.15 ID:5zllzxgY01010

2025年10月09日
大手アニメ配信サイト「クランチロール」の字幕の質が悪くなってしまった理由とは?

クランチロールが字幕の質を下げた理由としては、「他の配信サービスにもコンテンツの配信ライセンスを売っているため、字幕のバージョンを統一した方が簡単であるため」「ローカリゼーション作業は非常に困難であり、専門性の低い下請けに作業を委託するために丁寧な字幕作成をやめてコストを削減した」「業界標準を採用する方が楽であるため」などが推測されています。

この記事はソーシャルニュースサイトのHacker Newsでも話題となっており、「クランチロールがChatGPTを使った翻訳をそのまま使ってしまったケースがある」との指摘や、「字幕を適切に配置するには膨大な時間がかかり、最高品質の場合は1話あたり4時間もかかる場合があるが、企業はそんなに時間を費やせないため、最高品質の翻訳は常にファンメイドのものとなる」という専門家のコメント、「吹替版の字幕もひどい」というコメントなどが寄せられていました。

レス1番の画像1

レス1番の画像2
大手アニメ配信サイト「クランチロール」の字幕の質が悪くなってしまった理由とは?
アニメ特化型の動画配信サービスである「クランチロール」は、ソニーグループの動画配信サイトとして数多くのアニメ作品を配信しています。アニメや漫画関連のウェブメディアであるAnimeByTheNumbersが、クランチロールの字幕の質が以前より悪くなったと指摘し、その理由について推測しました。
2 : 2025/10/10(金) 14:43:54.83 ID:CKeamJuBd1010
日本語覚えろ
4 : 2025/10/10(金) 14:44:41.81 ID:MqKjxp6u01010
日本語の表現力が強すぎるだけだろ
6 : 2025/10/10(金) 14:45:50.95 ID:lIMfHP0Q01010
アマプラとかも前あった吹き替えとかなくなったりしてるし細かくケチってんね
7 : 2025/10/10(金) 14:46:00.43 ID:Mb4RvRXMH1010
LLMに翻訳をやらせても十分な情報与えればうまくできるだろ
そんなリソースないんだろうけど
8 : 2025/10/10(金) 14:46:38.28 ID:XMYPQXGx01010
物語シリーズ理解しようとする熱意ある連中ならチンケな字幕じゃ物足りないだろうな
9 : 2025/10/10(金) 14:49:14.13 ID:OJ3qxMho01010
ソニーと韓国に文句言え
10 : 2025/10/10(金) 14:50:56.22 ID:G+8swBkY01010
英語版のDVD買え
11 : 2025/10/10(金) 14:51:59.55 ID:EyfRbpWYd1010
ボソボソ喋るキャラの時に字幕があると助かる
昔AT-X契約していた頃は字幕あったのに
最近契約してるU-NEXTの配信だと字幕無いんだよな
値段同じくらいでいろいろみられるからU-NEXTに不満はないけど
12 : 2025/10/10(金) 14:52:11.76 ID:ekItTfap01010
見てるうちに日本語覚えそう
13 : 2025/10/10(金) 14:52:24.94 ID:l/EmnzYw01010
洋ゲーの公式翻訳が非公式のヤツに比べてイマイチみたいなアレか
14 : 2025/10/10(金) 14:53:53.21 ID:zR0/MAwqa1010
英語吹き替えを嫌う外人オタ多いって聞いたがマジなんか
15 : 2025/10/10(金) 14:55:00.03 ID:y2MKpYgu01010
良字幕のsentaiはクールジャパン機構が
撤退してしまったしな
もう一度クールジャパン政策で
sentaiのメンツ集めてクランチロールと
協業とかかな
16 : 2025/10/10(金) 14:55:16.84 ID:9sl2EQ/Q01010
地の利を得たぞ!
17 : 2025/10/10(金) 14:55:57.22 ID:pHjmchMy01010
品質というか、画像が言ってるのは背景に書き文字を出されても翻訳されないから読めねーって話だろ
こういうのはアニメ制作側が世界に合わせる形で書き文字を使わなくするほうが現実的
海外対応の面で圧倒的に先行してるゲーム業界ではもはや日本人にしか通じない表現を排除するのは当たり前らしいけど同じこと
19 : 2025/10/10(金) 14:58:58.34 ID:LK21jVrs01010
>>17
だからゲームはダメになったんだろ
ダメなほうと併せるなんて愚の骨頂
18 : 2025/10/10(金) 14:57:20.89 ID:5D+dETxN01010
昔MXで出回ってた映画に字幕つけてた人達ってなんなんあれ
22 : 2025/10/10(金) 15:00:46.20 ID:16eMA5V8a1010
>>18
アナル男爵には懐かしい
突然自民批判始めるやつもあったな
20 : 2025/10/10(金) 14:59:30.26 ID:Fj31NDH301010
金で動いていない人のほうが有能なことが割とあるからね
素晴らしい出来栄えのフリーソフトが存在したり
21 : 2025/10/10(金) 15:00:04.63 ID:hv6EByab01010
歌詞でもそうだけど下手に素人が翻訳すると
本家がその翻訳使えなくなるって聞いたな著作権てきなやつか?
23 : 2025/10/10(金) 15:01:07.04 ID:XmgwE9qR01010
違法サイトの翻訳家を雇えばいいんじゃないの
29 : 2025/10/10(金) 15:07:58.34 ID:1V7HaSMo01010
>>23
雇ったら採算取るためにクオリティ下げる必要があるって1に書いてあることも読めんのかお前は
24 : 2025/10/10(金) 15:02:47.03 ID:ZzR4UXJN01010
実際ファンサブの方が翻訳の質良かったりするんよな
訳者に細かい知識とかあると脚注とか入ったりしておもろい
25 : 2025/10/10(金) 15:03:59.12 ID:tSt5ZuJx01010
翻訳はその背景も知っとかねーと出来ねンだわ
26 : 2025/10/10(金) 15:04:42.91 ID:FMpJiUgi01010
日本語のドラマや映画でも字幕オンで見てるわ
27 : 2025/10/10(金) 15:05:43.39 ID:GRMjFJBr01010
キスアニメ🥰
32 : 2025/10/10(金) 15:10:38.51 ID:sBJmKqG/01010
>>27
まだあるの?
28 : 2025/10/10(金) 15:06:59.78 ID:5opgrGOq01010
別に背景文字は翻訳いらんのじゃ
30 : 2025/10/10(金) 15:09:25.18 ID:f+6TuWGH01010
違法サイトだとBD版で正義サイトのテレビ版より規制が緩和されてたりするしな
31 : 2025/10/10(金) 15:09:56.84 ID:CrZwU56/01010
元々クランチロールも海賊版サイトです
33 : 2025/10/10(金) 15:11:04.76 ID:W4ja7oEY01010
違法サイトでアニメ見れば良いじゃないか
34 : 2025/10/10(金) 15:11:32.92 ID:3mstJlQF01010
英語字幕を自分で翻訳したほうがいいわ
35 : 2025/10/10(金) 15:12:12.78 ID:hQreWJWlH1010
違法サイトにアップするのは信者が布教でゃってるからな
字幕だけではなく画質も音質も上だよ
36 : 2025/10/10(金) 15:12:29.75 ID:x1HeY7q301010
クランチロールよいよね
高画質でジャップランドの本放送より配信早いし
37 : 2025/10/10(金) 15:14:28.95 ID:FBsjnN2X01010
戸田奈津子とアナル男爵みたいなもんか

コメント

タイトルとURLをコピーしました